Friday, November 14, 2014

ငယ္ေပါင္းႀကီးေဖာ္

ျမန္မာစာ ငယ္ေပါင္းႀကီးေဖာ္ ဟူေသာ စကားအသံုးအႏႈန္း၏ အဓိပၸာယ္မႇာ အသက္အရြယ္ ငယ္စဥ္က စတင္၍ အသက္အရြယ္ ႀကီးသည့္တိုင္ေအာင္ ဆက္ဆံေပါင္းသင္း လာသူဟူ၍ ျဖစ္သည္။ ျမန္မာလူမ်ဳိးမ်ား အတြက္ ျမန္မာစာသည္ ငယ္ေပါင္းႀကီးေဖာ္ ျဖစ္သည္။ ငယ္ေပါင္းႀကီးေဖာ္ ျမန္မာစာဟူေသာ အဆိုအမိန္႔သည္ ကြၽန္ေတာ္၏ စာေပသင္ဆရာႏႇင့္ စာေပေက်းဇူးရႇင္ဆရာ ေဒါက္တာဦးခင္ေအး (ေမာင္ခင္မင္-ဓႏုျဖဴ) ၏ နည္းယူမႇတ္သား ေလးစားဖြယ္ အဆိုအမိန္႔ တစ္ရပ္ျဖစ္သည္။ ဆရာ ဦးခင္ေအး(ေမာင္ခင္မင္-ဓႏုျဖဴ) က ငယ္ေပါင္းႀကီးေဖာ္ ျမန္မာစာ၏ အႏႇစ္သာရကို ဤသို႔ မိန္႔ဆိုခဲ့သည္။ ေက်ာင္းသား တစ္ေယာက္သည္ ျမန္မာစာကို သူငယ္တန္းက စသင္ရသည္။ အတန္းတိုင္းတြင္ ျမန္မာစာသင္ရသည္။ တကၠသိုလ္၀င္တန္း ေအာင္ေတာ့လည္း ျမန္မာစာကို တကၠသိုလ္မႇာ ဆက္သင္ရေသးသည္။ ထို႔ေၾကာင့္ ျမန္မာစာဆိုေသာ ဘာသာရပ္သည္ ေက်ာင္းသားမႇန္သမွ်၏ ငယ္ေပါင္းႀကီးေဖာ္ သူငယ္ခ်င္းႀကီးသဖြယ္ ျဖစ္ေနသည္။ ဆက္လက္၍ ဆရာဦးခင္ေအး (ဆရာေအး)က ျမန္မာ ေက်ာင္းသားမ်ား၏ မိမိတို႔၏ မိခင္ ျမန္မာစာ ဘာသာရပ္ႏႇင့္ ပတ္သက္သည့္ သေဘာထားႏႇင့္ ဆႏၵကို ထိေတြ႕ရင္းႏီႇးေသာေၾကာင့္ ေပလားေတာ့ မသိပါ။ ေက်ာင္းသား အေတာ္မ်ားမ်ားက ျမန္မာစာကို ခပ္ေပါ့ေပါ့ သေဘာထားၾကသည္။ ဘယ္လိုေျဖေျဖ ေအာင္မႇတ္ရသည္။ ငယ္ႏိုင္လို သေဘာထားၾကသည္။ စာေမးပြဲနီးခါမႇ ဖုတ္ပူမီးတိုက္ ကပ္က်က္ၿပီး ေျဖႏိုင္လွ်င္လည္း သာသာကေလး ေအာင္ႏိုင္သည့္ ဘာသာရပ္အျဖစ္ မႇတ္ယူၾကသည္။ တကယ္တမ္းက်ေတာ့ သူတို႔ထင္သေလာက္ မလြယ္ကူပါ။ ျမန္မာစာႏႇင့္လည္း စာေမးပြဲ က်ႏိုင္သည္ပင္ ျဖစ္သည္။ ပိုဆိုးသည္က ထိုခပ္ေပါ့ေပါ့ သေဘာထား သူမ်ားသည္ တကၠသိုလ္၀င္တန္း ေအာင္ၿပီးသည္အထိ ျမန္မာစာကို အမႇားမႇား အယြင္းယြင္း ေရးေနၾကျခင္းပင္ ျဖစ္သည္။ ဘြဲ႕ရၿပီးသူမ်ား ထဲမႇာပင္ ျမန္မာစာကို ေျဖာင့္ေအာင္ မေရးတတ္သူမ်ား ရႇိေနပါေသးသည္။ ထိုသို႔ မျဖစ္သင့္သည္ကား အမႇန္ပင္ ျဖစ္ပါသည္။ ျမန္မာျဖစ္ပါလ်က္ ျမန္မာစာကို ေပါ့ေပါ့တန္တန္ သေဘာထားျခင္းသည္ လိုလားအပ္ေသာ ကိစၥမဟုတ္ပါ။ ျမန္မာျဖစ္ပါလ်က္ ျမန္မာစာကို ေျဖာင့္တန္းေအာင္ မေရးတတ္ျခင္းသည္ ႀကီးမားေသာ ခြၽတ္ယြင္းခ်က္ ျဖစ္ပါသည္။ ေက်ာင္းသားဘ၀ ငယ္စဥ္ကတည္းကပင္ ျမန္မာစာကို အေလးထားသည့္ စိတ္ဓာတ္ ကိန္းေအာင္းေနေအာင္ ထိန္းကြပ္ပ်ဳိးေထာင္ ေပးရပါလိမ့္မည္။ ကိုယ့္လူမ်ဳိး၊ ကိုယ့္စာေပကို ေလးစားျမတ္ႏိုး တန္ဖိုးထားစိတ္မ်ား ရင္ထဲမႇာ စြဲျမဲေနေအာင္ လမ္းညႊန္ေပးရ ပါလိမ့္မည္'' ဟူ၍ ျမန္မာစာေပဆိုင္ရာ အမ်ဳိးသားေရး ခံယူခ်က္ႏႇင့္ လမ္းညႊန္ခ်က္ကို ပြင့္ပြင့္လင္းလင္း ေဖာ္ထုတ္တင္ျပထားသည္။ ငယ္ေပါင္းႀကီးေဖာ္ျဖစ္ေသာ ျမန္မာစာကို ေလ့လာသင္ၾကားေသာ ျမန္မာေက်ာင္းသားမ်ားသည္ ျမန္မာစာႏႇင့္ ပတ္သက္သည့္ အနိမ့္ဆံုး လိုအပ္ခ်က္ တစ္ရပ္မႇာ ျမန္မာစာလံုးေပါင္းသတ္ပံု မႇန္ေအာင္ မေရးႏုိင္ျခင္းပင္ ျဖစ္သည္။ စာလံုးေပါင္း သတ္ပံုသည္ ျမန္မာစာ အေရးအသားႏႇင့္ ပတ္သက္၍ ထူးျခားေသာ စည္းကမ္းခ်က္ တစ္ရပ္ပင္ ျဖစ္သည္။ ျမန္မာစာ ေရးသားရာတြင္ စာလံုးေပါင္းသတ္ပံု မႇန္ေအာင္မေရးႏိုင္လွ်င္ အနက္အဓိပၸာယ္ႏႇင့္ ဆိုလိုရင္း အဓိပၸာယ္ တလြဲတေခ်ာ္ ျဖစ္သြားေစႏိုင္သည္။ ကုန္းေဘာင္ေခတ္ဦးပိုင္း စာဆိုေက်ာ္ စိႏၲေက်ာ္သူဦးၾသ ျပဳစုေရးသားခဲ့ေသာ က၀ိလကၡဏာ ဒီပနီက်မ္းတြင္ စာလံုးေပါင္းသတ္ပံု မႇားျခင္း၏ ဆိုးက်ဳိးမ်ားကို ''သာလြန္မင္း တရားႀကီး လက္ထက္တြင္ ၿမိဳ႕၀န္ကို နသတ္ (-န္) ၍ မေရး။ ေသးေသးတင္ (-ံ) ျဖင့္ ေရးမိ၍ ၿမိဳ႕၀န္မဟုတ္ၿပီ။ ေတာမႇာ၀ံျဖစ္သည္ ဟု စာကို ပစ္လႊတ္ဖူးေခ်သည္။ စာေရးလည္း ရာဇ၀တ္ခံရဖူးသည္'' ဟူ၍လည္းေကာင္း၊ ဘုန္းေတာ္ႀကီး တစ္ပါးသည္ စာထုတ္ေ၀သည္ကို ပ-သတ္၍ စာထုပ္-ဟု ေရးသားေခ်ေသာေၾကာင့္ စာရႇင္ပညာရႇိက ''ငါ့စာကို ေသခ်ာထုပ္၍ပင္ ထားပါသည္ဆို၍ စာကို မထုတ္ေပးဘဲ ေနဖူးေလသည္'' ဟူ၍ လည္းေကာင္း ေဖာ္ထုတ္ သတိျပဳေစခဲ့သည္။ ျမန္မာစာ ေရးသားရာတြင္ အမ်ားအားျဖင့္ စာလံုးေပါင္းသတ္ပံု မႇားေလ့ရႇိေသာ အေၾကာင္းရင္း သံုးရပ္မႇာ ယပင့္ႏႇင့္ ရရစ္၊ တသတ္ႏႇင့္ ပသတ္၊ နသတ္ႏႇင့္ မသတ္၊ ေသးေသးတင္တို႔ ျဖစ္သည္။ မႇားယြင္းရသည့္ အေၾကာင္းအရင္းမႇာ အသံတစ္သံတည္းကို စာလံုးေပါင္း ႏႇစ္မ်ဳိးျဖင့္ ေရးႏိုင္သည့္အတြက္ မည္သည့္ စာလံုးေပါင္းႏႇင့္ ေရးရမည္ကို သဲသဲကြဲကြဲ မသိရႇိ ျခင္းေၾကာင့္ပင္ ျဖစ္သည္။ မိုးညွင္းသတင္း

No comments:

Post a Comment